ДІЯЛОГ DIÁLOGO
Тарас: Привіт, Михайле! - Oi, Mykhailo!
Михайло: Привіт, Тарасе! - Oi, Tarás!
Тарас: Як справи? - Tudo bem?
Михайло: Дякую, добре. А ти? - Bem, obrigado. E você?
Тарас: Дуже добре. - Muito Bem.
Михайло: Куди ти йдеш? - Aonde você vai?
Тарас: Я йду до школи. -Vou à escola.
Михайло: Справді? - Sério?
Тарас: Так. Там я вчу українські діялоги. - Sim. Lá eu aprendo os diálogos ucranianos.
Михайло: Ти вже добре говориш по-українському? - Você já fala bem ucraniano?
Тарас: Ще ні. Але Марія говорить дуже добре. - Ainda não. Mas a Maria fala muito bem.
Михайло: Гаразд! Українська школа дуже далеко? - Legal! A escola ucraniana fica muito longe?
Тарас: Ні, близько. Школа там де церква. - Não, perto. A escola fica lá onde está a igreja.
Михайло: Я йду також. - Eu vou também.
Тарас: Добре. Тепер ми йдемо разом. - Bem. Agora vamos juntos.
Com o texto acima agora podemos aprender muito mais. Eu não vou explicar todos os casos que acontecem no texto acima nem todos os verbos. Apenas alguns para que possam entender melhor a língua, aos poucos.
Os Advérbios КУДИ e ДЕ
Куди (para onde, aonde) indica a direção, este advérbio emprega-se sempre com um verbo de movimento. Куди ти йдеш? = Aonde você vai?
Де (onde) indica lugar.
Де школа? Onde fica a escola? / Onde é a escola?
Analogicamente nós temos:
Сюди___Тут = para cá ___ aqui
Туди____Там = para lá___ lá
A preposição ДО À, AO, ÀS, AOS
Exta preposição exige sempre o GENITIVO. Então após o seu uso, a palvra seguinte virá declinada no genitivo sempre. No texto nós usamos palavras femininas terminadas em "A" o qual terá seu genitivo trocando esta vogal "A" pela vogal "ИЯ йду до церкви = Vou à igreja
Ми йдемо до школи = Vamos à escola.
ГОВОРИТИ FALAR
я говорЮ eu falO
ти говорИШ tu falAS
він говорИТЬ ele falA
ми говорИМО nós falAMOS
ви говорИТЕ vós falAIS
вони говорЯТЬ eles/elas falAM
Eu falo ucraniano = Я говорю по-українському.
Você fala português = Ти говориш по-португальскому.
Ele fala francês = Він говорить по-французкому.
Ela fala alemão = Вона говорить по-німецькому.
Nós falamos grego = Ми говоримо по-грецькому.
Vocês falam japonês = Ви говорите по-японському.
Eles falam polonês = Вони говорять по-польскому.
Elas falam italiano = Вони говорять по-італійському.
No próximo post, entrarei com o caso ACUSATIVO, o que facilitará em muito o entendimento deste texto também... Qualquer dúvida , basta perguntar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário